Zen-Luck a écrit :J'ai l'impression que ce sont deux choses identiques appelées différemment.
Je me posais la même question à propos de Zen-Luck et Jean-Luc
Bon, en tout cas, si vous voulez qu'on ajoute ces mots au glossaire, il va nous falloir une traduction courte pour chaque terme et l'explication bien entendu.
![super :super:](./images/smilies/icon_s_bonpoint.gif)
A moins d'utiliser le même mot français/anglais ? Peut-on considérer qu'un TAG ou un BLEND n'aient pas de traduction ?
Pour en revenir au sujet, nous n'avons toujours pas la participation de Carole, allez un p'tit effort Miss, il faut montrer l'exemple pour que les autres suivent...
![Wink ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
et d'ailleurs, les autres, vous pouvez participer, c'est même recommandé
Joli, je viens de voir sur Facebook ta proposition initiale, est-ce que ton script propose plusieurs textures pour de rendu du bois ou est-ce que tu as fais la manip après ?
texturisation.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.