Euh... non...spitfrog a écrit : ↑02 juin 2023, 13:07 Mon exemple n'était pas bien choisi, du coup, je ne me suis pas bien fait comprendre.
Admettons que tu aies un clavier français, et que tu demandes à PaintShop Pro de s'afficher en Arabe (pourquoi pas)
Avec ta solution tu te retrouverais avec des raccourcis dans le menu qui ne correspondent pas à ton clavier.
Selon toi, dans le menu, nous verrions alors non pas Maj+C mais Shift + ب, sauf que je te rappelle que tu as un clavier français et ب n'existe pas.
Te voilà bien
Si j'utilise la version arabe de PSP, le raccourci clavier devra afficher non pas Maj, ni Shift, mais l'équivalent arabe du mot. L'affichage doit se faire dans la langue du logiciel utilisé. D'ailleurs, dans la version chinoise de PSP, c'est un idéogramme qui s'affiche et non le mot Shift ou Maj.
Et je n'ai toujours pas la réponse à ma question :
sur votre Windows français, avec clavier français, et une utilisation de PaintShop Pro en anglais, voyez-vous Shift ou Maj dans les raccourcis des menus ?
Je pense que la langue initiale de l'OS a une influence. En Belgique, je crois que les OS ne sont pas natifs en français, comme c'est le cas en France. En effet, nous avons trois langues nationales (français, néerlandais et allemand). Les PC ont un OS natif en anglais dans lequel on charge le pack langue demandé par l'acheteur. D'où la nécessité pour PSP de se caler non sur l'OS d'origine (ce qu'il semble faire) mais sur le pack langue installé.